| 
		| 1. | Re: Allur (mind) | 30 sor |  (cikkei) |  
		| 2. | Van-bol hatarozoi igenev? (mind) | 15 sor |  (cikkei) |  
		| 3. | allur (mind) | 12 sor |  (cikkei) |  
		| 4. | Re: Allur (mind) | 18 sor |  (cikkei) |  | 
 |  
		| + - | Re: Allur (mind) | VÁLASZ | Feladó:  (cikkei) |  | 
Kedves Gábor!
hix.nyelv #245, Szegedi Gábor  >:
> [Allűr] Honnan van ez a szó? Mi a pontos jelentése?
Jelentései:
* Értelmező kéziszótár: (választékos, pejoratív) 'Modoros vonás, viselkedés, 
szokás'. Pl. "Furcsa allűröket vesz föl."
* Idegen szavak szótára: (bizalmas) 'viselkedés, modor, társas érintkezésben 
felvett szokás'
* Ez a két forrás nem emlékezik meg róla, de lovas szaknyelvben van 
'járásmód' jelentése is.
A két adatból látható, hogy az Idegen szavak szótára hozza az eredetetibb 
jelentést: ehhez már újabban tapadt a pejoratív színezet. Az nyelvhasználatom 
is az Értelmező kéziszótárnak felel meg. (Érdekes, hogy az angolban ellenkező 
értelmű jelentésváltozás történt: a. "allure" '(irod) egyéni vonzerő, báj'.)
A szóról egyébként süt a francia eredet, és valóban úgy van: hozzánk a német 
e.sz. "Allüre" 'lovak járásmódja, allűr', t.sz. "Allüren" 'allűrök, 
viselkedés, modor' szavakon keresztül jutott el. 
Ennek francia alapja az "allure" 'járásmód; sebesség; irányzat; viselkedés, 
modor' főnév. Ez pedig a latin "ad-" 'el-' prefix hasonult alakjának és annak 
a germánból kölcsönzött szónak a kapcsolata, amely a régi franciában "loire", 
a mai angolban pedig "lure" 'csali, csalétek; vonzerő", a németben "Luder" 
'csalétek; feslett nő' alakban maradt fent. |  
		| + - | Van-bol hatarozoi igenev? (mind) | VÁLASZ | Feladó:  (cikkei) |  | 
1. Létezik a "kivan" ige, ami olyasmit jelent, hogy valaki nagyon 
elfáradt
2. Létezik egy megerősítésre szolgáló konstrukció, ami valahogy igy 
néz ki: főmondat+névmás+igekötő+van+határozói igenév. Példák:
* Amit XY megmond, az meg van mondva.
* Ha XY egyszer elutazott, akkor el van utazva.
3. A kettőt kombinálva létezhetne akár a
Ha XY kivan, akkor ki van vanva.
mondat is. Csakhogy a "van" ige határozói igenévként nem használatos, 
ill. a "lévén" szerepel, ha erre szükség van.
Tehát?
Szegedi Ga'bor (gaborsz at tin.it, http://gszegedi.freeweb.hu)
Az elveszett kincs potolhato, de az elvesztegetett ido nem.
 |  
		| + - | allur (mind) | VÁLASZ | Feladó:  (cikkei) |  | 
>Az allűr olyasmi, ami a sztároknak szokott lenni.
>Honnan van ez a szó (vegyes hangrendű lévén valószínűleg nem magyar)?
>Mi a pontos jelentése?
"allu"r (francia, bizalmas): viselkedes, modor, tarsas erintekezesben
felvett szokas"
Forras: Bakos Ferenc: Idegen szavak es kifejezesek keziszotara.
Akademiai Kiado, Budapest.
(A nyelvi kerdesek irant erdeklodoknek kotelezo beszerezni!)
Ferenc
 |  
		| + - | Re: Allur (mind) | VÁLASZ | Feladó:  (cikkei) |  | 
On Sun, 2002-10-06 at 00:23, Szegedi Ga'bor wrote: 
> Az allűr olyasmi, ami a sztároknak szokott lenni. 
> Honnan van ez a szó (vegyes hangrendű lévén valószínűleg nem magyar)? 
> Mi a pontos jelentése?
A francia allure jelentese "az a mod ahogyan valaki/valami jar".
Jelenleg leginkabb a sebesseg kifejezesere (vive allure - gyorsan), egy
szemely jaras kozbeni altalanos megjelenesere es foleg lovak jarasanak
jellemzesere hasznaljak. Ritkan es negativ erdelemben hasznalatos egy
szemely viselkedesere is. Gondolom ez utobbibol jon a magyar allur,
~hobort jelentesben.
Kismillio szaknyelv hasznalja, a jelenteseket es angol megfeleloit meg
lehet talalni itt: http://www.olf.gouv.qc.ca/ressources/gdt_bdl2.html Ez
a kanadai hivatalos szotar, egyes kifejezesek nem/maskepp hasznalatosak
a standard francia nyelvben.
Udv, Sandor
 |  |