Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX KONYHA 1004
Copyright (C) HIX
2001-11-09
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelőssége)
Megrendelés Lemondás
1 RE: Paprikas krumpli (mind)  9 sor     (cikkei)
2 Pommes Frites (mind)  14 sor     (cikkei)
3 Re: pommes frites (mind)  18 sor     (cikkei)
4 pommes frites (mind)  5 sor     (cikkei)
5 Re: pommes frites (mind)  22 sor     (cikkei)
6 Dr. Oetker receptek 7 (mind)  95 sor     (cikkei)
7 Re:Keverem - kavarom (mind)  18 sor     (cikkei)
8 habcsok (mind)  9 sor     (cikkei)
9 pommes frites, paprikas krumpli (mind)  32 sor     (cikkei)
10 Re: *** HIX KONYHA *** #1003 (mind)  24 sor     (cikkei)

+ - RE: Paprikas krumpli (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Szia Topy,

Miert eppen paprikas krumpli? Vannak sokkal jobb ez izletesebb magyar etelek, m
int a gulyas, Jokai bableves, 
Hortobagyi husos palacsinta, stb. Miert nem ilyet kinal a baratod? Ezek nagyobb
 esellyel kaphatoak barhol. Jo 
Jokiat ehetsz, pl. a Vamhaz koruti For Sale pubban, a Szabadsag hidnal.

Udv, Kulta
+ - Pommes Frites (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Szia,

Nem vagyok francia nyelvesz, de feltetelezesem szerint a kifejezes eredete fran
cia. Amugy a sult krumplit akarja 
jelenteni. Ahogy a neten lattam "pomme" -> burgonya, "frites" -> sult.
Mi "pomm fri"-nek mondjuk, de hatha valaki tudja a helyes kiejtest.
Magyarorszagon valamikortol mindent ki kell irni magyarul is, remelhetoleg eltu
nnek a koztudatbol ezek az idetlen 
idegen szavak, kifejezesek es a zacskoz ismet hasabburgonya, v. sult burgonya l
esz.

(Ment maganba is.)

Udv, K
+ - Re: pommes frites (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Andrea kerdezte:

> Azt szeretnem megkerdezni, hogy mit is jelent a "pommes frites" szo, milyen n
ye
> lvbol ered ;s hogyan kell kiolvasni? Minduntalan talalkozom ezzel a kifejezes
se
> l, de nalunk Romaniaban egyaltalan nem szokvanyos elnevezes. Kerlek irjatok m
eg
>  pontosan nekem mi is ez, mert tudom, hogy valami ennivalorol van szo, csak n
em
>  tudom pontosan mirol.

A kifejezes (olajban) sult burgonyat jelent franciaul.  Kiejtese: pomm
frit.  (hosszu i)  Bar nem olyan az alakja, mint a hasab burgonyanak,
(rendszerint olyan, mint amit a McDonaldnal arulnak,) hivd csak szimplan
roseibninek! :))))

Martha
+ - pommes frites (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

hello, 
a pommes frites asszem német eredetű de talán még francia 
is lehet és a sült hasábburgonyát hívják így. ejteni: 
pommfricc-nek kell!
gabi
+ - Re: pommes frites (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

At 02:30 AM 11/8/2001 +0100, Andrea wrote:
>Azt szeretnem megkerdezni, hogy mit is jelent a "pommes frites" szo, 
>milyen nye
>lvbol ered ;s hogyan kell kiolvasni?

Pommes frites = sult krumpli, franciaul.

Magyarazat: a "pomme" szo ugyan almat jelent, de a krumpli, azaz a
burgonya hivatalos neve "pomme de terre", vagyis fo:ldi alma. Azert
mondom, hogy hivatalos, mert ahogy nalunk el a kozonseges krumpli
szo, a franciaban is letezik a "patate".
Az etlapnyelvben a kulonbozo modon elkeszitett krumplik neveben
csak a "pomme" szot hasznaljak, ez ekkor egyszeruen krumplit ,
burgonyat jelent.
Pommes puree - krumplipure
Pommes paille =szalmaburgonya stb

A "frites" az olajban sutest jelento "frire" igebol szarmazik.
A pommes frites az a sultkrumpli me'ret, amit a gyorsbufekben,
mint McDo, adnak, a hasab-burgonya es a szalmaburgonya kozott.

Samuka
+ - Dr. Oetker receptek 7 (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Sziasztok konyhasok!
Itt a folytatas.
Udv.: Misi

61. Kuglof (egyszeruen).
5-6 dkg. zsirt,1 tojas sargajat,1 egesz tojast, 1/2 kg. lisztet, keves
sot, l/2 liter forralt es kihult tejet vagy vizet 3 evokanal cukorral
jol elkeverunk, adunk hozza 4-6 dkg. mazsolat vagy aprora vagdalt
aszalt szilvat es egy csomag Dr. Oetker-fele sutoport.
A tesztat bezsirozzuk, liszttel vagy zsemlyemorzsaval beszorjuk,
kuglofformaba tesszuk es nem tulmeleg sutoben megsutjuk.
A mazsolabol kevesebbet is vehetunk, vagy egyaltalaban el is
hagyhatjuk.

62. Sacher-kuglof.
Keverunk 10 dkg. vajat habossa, adjunk hozza 2 tojas sargajat, 1 egesz
tojast, 12 dkg. cukrot, keves rumot, 6-8 evokanal tejet, keves sot es
25 dkg. lisz-tet. Gyurjuk ezt jo simara s vegul ad-junk hozza 1 csomag
Dr. Oetker-fele sutoport, kikent kuglofsutoben kozepmeleg sutoben
megsutjuk es vegul csokolade-mazzal bevonjuk.

63.  Lepeny.
20 dkg. vaj vagy zsir, 25 dkg. cukor, 4 tojas, 1 citrom, 1 kg. liszt,
2 csomag Dr. Oetker-fele sutopor, 1/2 kaveskanal so, 10 dkg. mazsola,
10 dkg, apro szolo, keves tej, 10 dkg. mandula, 7 dkg. cukor. A
habossa kevert vajhoz hozzaadjuk a cukrot, tojast, sot, citromot, a
suto-porral kevert lisztet, vegul - az apro szolot es a mazsolat.
Annyi tejet adun hozza, mig sima, jol gyurhato teszta nem lesz.
Huvelyknyi vastagsagra kinyujtjuk, jol kizsirozott sutoformaba
tesszuk, bekenjuk tojassal, rakunk ra szeletekre vagdalt vajat, cukrot
es mandulat, majd forro sutoben 1/2 oraig sutjuk.

64 Linzi torta.
15 dkg. vaj, 15 dkg. cukor, 2 tojas, 10 dkg. finomra daralt mandula,
1/2 csomag Dr. Oet-ker-fele vanillincnkor, keves citromle, 18 dkg.
liszt, 1/2 csomag Dr. Oetker-fele sutopor es gyumolcs.
A vajat es cukrot jol osszekeverjuk, mig habos nem lesz, hozzaadjuk a
tojast, mandulat, vanillincukrot, citromlevet es vegul a sutoporral
jol elkevert lisztet. A teszta 2/3 reszet tortasutobe tesszuk. Rakunk
rea lekvart, cseresznyet, meggyet, szilvat vagy mas gyumolcsot. A
megmaradt tesztabol racsozatot keszitunk fole, tojassal bekenjuk es
kozepmeleg sutoben 3/4-1 oraig sutjuk. Ha kihult, 1/2 csomag Dr.
Oetker-fele va-nillineukorral beszorjuk.

65.Malna taskaban.
10 dkg. vaj, 25 dkg. liszt, 14 dkg. porcukor, 1 dl. viz, 1/2 csomag
Dr. Oetker-fele sutopor,
A lisztet a vajjal osszekeverjuk. Ebbe belekeverjuk a cukrot, sutoport
es vegul 4 evokanal hideg vizet. Az .egeszet jol atgyurjuk, deszkan
nem egesz vekonyra kinyujtjuk. Derelyemetszovel negyszogekre
daraboljuk. Az egyes darabokra lekvart teszunk es a negyszog ket
szemben levo sarkaval befedjuk, de ugy, hogy a lekvar oldalt
kilatszodjek. 12-15 percig sutjuk,  majd kivesszuk es a lekvart
cukormazzal bekenve visszatesszuk, hogy rajta megkemenyedjek.

66. Mandulas-csok.
1/4 kg. hejaval egyutt igen finomra orolt mandulat keverunk 5 dkg.
kemenyito liszttel, laz csomag Dr. Oeker-fele vanillincukorral es 6-8
tojasfeherjevel, majd utoljara 1/2 csomag Dr. Oetker-fele sutoport
adunk hozza. A tesztabol papirra, ostyara vagy jol kikent tepsire kis
halmokat rakunk es kozepes tuz mellett megsutjuk. A mandula helyett
mogyorot is hasznalhatunk. Sokaig elall.

67. Mazsolas-kalacs.
8 dkg. vaj vagy zsir, 1/8 liter tejfol, 2 tojas, 15 dkg. cukor, 1
keshegynyi so, 15 dkg. mazsola, 15 dkg. apro szolo, 1/2 citrom reszelt
heja, 25 dkg. liszt, 1/2 csomag Dr. Oetker-fele sutopor..
A vajat habossa keverjuk, hozzaadjuk a tejfelt, tojast, cukrot, sot,
mazsolat, apro szolot, citromhejat es a sutoporral kevert lisztet.
Sima tesztava dolgoz-zuk, kikent es zsemlyemorzsaval beszort hosszukas
formaba tesszuk es kozepes ho mellett kb. 1 oran at sutjuk.

68. Medalia-csok.
25 dkg. liszt, 10 dkg. vaj, 13 dkg. porcukor, 1/2 csomag Dr.
Oetker-fele sutopor, 4 kisevokanal viz.
A vajat es a lisztet simara gyurjuk, hozzakeverjuk a porcukrot,
sutoport es 4 evokanal hideg vizet. A tesztat gyurodeszkan kinyujtjuk,
poharral kiszaggatjuk s kikent tepsiben kb. 10 percig sutjuk. Ket-ket
lapocska- koze kremet teszunk, felul csokolades vagy cukormazzal
beszorjuk es kozepen keves lekvarral vagy gyumolcscsel diszitjuk.

69. Makos-kalacs.
3 dkg. vaj vagy zsir, 1 tojas, 17 dkg. cukor, 1 csomag Dr. Oetker-fele
vanillincukor, 17 dkg. daralt mak, 1/4 liter tej, 17 dkg. liszt, 1
csomag Dr. Oetker-fele sutopor, keves zsemlyemorzsa.
A vajat, tojast, cukrot, vanillincukrot kb. 1/2 oran at habossa
keverjuk, vegul hozzaadjuk a makot, a tejet es a suto-porral kevert
lisztet, az egeszet jol kikent es zsemlyemorzsaval behintett formaban
kisutjuk.

70. Makos-retes.
Tesztaja ugy keszul, mint az almasretesnel.
To1te1ek: 15-20 dkg. mak, 1/2 liter tej, 4-5 dkg. vaj, 8-10 dkg. cukor
osszefozve. Javithato reszelt citromhejjal, mezzel es 5 dkg.
mazsolaval.
+ - Re:Keverem - kavarom (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

>Felado :  [United Kingdom]
>Temakor: Keverem-kavarom ( 5 sor )
>
>Te Misi, ezek a keveresi idok amit az Oetker receptekben adsz meg,
ezek ugye
>meg a nagymamaink idejebe tartoznak?  Nem villanykeverorol van itt
szo,
>ugye?
>
>Juli

Szia Juli,
a keveresi idoket nem en adom meg! Sot en semmit nem adok meg, csak
egyszeruen bemasolom a fuzetecske tartalmat. Nem valtoztatok az
irasmodon sem.Sajnos evszamot sehol nem talaltam a kiadasban, de
szerintem jol sejted, hogy akkor meg kezzel kevergettek a dolgokat.

Udv.: Misi
+ - habcsok (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Sziasztok!

A karacsony kozeledtevel lenne egy aktualis kerdesem. Nalunk a 
habkarikabol sosem eleg... :-))))
 
Nincs valakinek bevalt habcsok v. habkarika receptje? Az unnepekig meg 
kiserletezni is lehetne, hogy melyik sikerul a legjobban.

Kata
+ - pommes frites, paprikas krumpli (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

> Felado :  [International]
> Temakor: pommes frites ( 12 sor )
>
> Azt szeretnem megkerdezni, hogy mit is jelent a "pommes frites" szo,
milyen nye
> lvbol ered ;s hogyan kell kiolvasni? Minduntalan talalkozom ezzel a
kifejezesse

Kedves Andrea!
Ez a sult krumpli francia neven. Egesz Europaban igy szerepel az etlapon.
A franciaban a krumplit foldi almanak hivjak, ezert a pommes frites
jelentese
sult alma. Ugy kell ejteni : pom frit. Tehát pom fritot kérek koretnek :-)))
J.Zsoka

> Felado :  [Hungary]
> Temakor: Paprikas krumpli ( 7 sor )
>
> Egy kollégámnak külföldi ismerőse érkezik és szeretne paprikás krumplit
> enni. Vendéglőt céloztak be neki - jJavasoltam a házilagos megoldást,
de... :)
> Tudtok ajánlani Budapesten olyan vendéglőt ahol lehet ilyesmit kapni? És
jó is?

Topynak :
A Kecskemeti utcaban kb szemben az ELTE AJK-val van az Alfoldi
Etterem. Nagyon regota itt van. Anno, amikor a Szerb utcaban dolgoztam
eleg sokszor mentunk ide ebedelni. Itt mindig volt serpenyos burgonya
neven paprikas krumpli. :-)
Igaz, hogy regen nem voltam itt, de azt lattam nemregen arra jarva, hogy
meg mindig meg van az etterem. Ezt javaslom megnezni.
Zsoka
+ - Re: *** HIX KONYHA *** #1003 (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Sziasztok!

Andrea kerdezte:

> Azt szeretnem megkerdezni, hogy mit is jelent a "pommes frites" szo,
> milyen nye
> lvbol ered ;s hogyan kell kiolvasni? Minduntalan talalkozom ezzel a
> kifejezesse
> l, de nalunk Romaniaban egyaltalan nem szokvanyos elnevezes. Kerlek
> irjatok meg
>  pontosan nekem mi is ez, mert tudom, hogy valami ennivalorol van szo,
>  csak nem  tudom pontosan mirol.

Szoszerint sult krumpli, becsuletes erdelyi neven szalmakrumpli vagy
rosejbni :-) Hasabra vagott krumpli olajban szep aranyszinure, ropogosra
kisutve.

A kifejezes francia, ugy ejtik hogy: pomm frit. Mar ha el nem
korcsositjak pl. pommesz-ra, mint itt NO-ban. Angolul french fries
(frencs fra'jz), spanyolul patatas fritas. A 'pommes' a krumpli benne,
azaz igazi francian ez 'pommes de terre' lenne.

Udv
Emilia, Stuttgart

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS