Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX NYELV 749
Copyright (C) HIX
2004-08-21
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelőssége)
Megrendelés Lemondás
1 Vizszintesen (mind)  85 sor     (cikkei)

+ - Vizszintesen (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

> Azért írtam anyanyelvváltozatot, mert olyanok lehetnek, akik
> kamasz/felnőttfejjel nekiállnak megtanulni a helyesírási szerinti
> hosszú-rövidet, mint az angolt, az olaszt, a hindit, de ez nem az a
> nyelvváltozat, amit anyanyelvként tanult az illető.

  Igazából az én anyanyelvváltozatom nemigen különbözik a
helyesírásitól, nyomdászcsaládból származom, nem emlékszem rá, hogy az
idősebb nemzedékből bárki is feltűnően másképp ejtette volna a felső
nyelvállású magánhangzókat (fnyámgh), mint ahogy a helyesírásban van.
Egyetlen tájnyelvi forma maradt meg az emlékezetemben: nagyapám
következetesen használta az ölég és köll formákat, ámbár emlékeim
szerint nem szögedi volt. Viszont más szavakat nem ejtett ő-sen.

> Ezt a játékot én is játsztam egy jó ideig, most meg éppen az
> anyanyelvváltozatom feltámasztásával, az ahhoz való visszatalálással
> játszom.

  Milyen az anyanyelvváltozatod?

> Az elvileg másra akart vonatkozni: arra, hogy a helyesírásban e
> hangok jelölése olyannyira kevercse a vízszintes és függőleges
> nyelvváltozatoknak,

  :o Mi értendő vízszintes és függőleges nyelvváltozat alatt? Gondolom,
az enyém a vízszintes, mert fekve beszélek, de milyen azé, aki ül? :)

> hogy teoretikusan bizonyítható, hogy nem lehet találni olyan valóban
> létező beszéltnyelv-változatot, amelynek megfeleltethető.

  Az sem ilyen, ami éppen úgy alakul ki, hogy a helyesírást követi az
ember? Hiszen évszázadok óta létező jelenség, hogy az emberek
megfeledkeznek a tényről, hogy az írás eredetileg a beszéd kottája, és
a helyesírást követve ejtenek szavakat. Crystal is ír erről A nyelv
enciklopédiájában. Az angolban is probléma, hogy kiejtik vagy nem
ejtik ki a szóvégi g-ket és a szóeleji h-kat, holott fordítva kellene
szemlélni a dolgot, nem betűket ejtünk ki, hanem hangokat írunk le.
  A magyarban például az a jelenség ismeretes, hogy a szóelemző írásmód
szerint leírt tudja, látja szavakat írásuk szerint ejtik: tud-ja,
lát-ja. (Dayka Margit is ejti egyszer ez utóbbit így, a "Társkeresés
N. 1463"-ban.)
  Ha ez így van (ebből a szempontból teljesen mindegy, hogy jól van-e
így vagy sem), akkor nem alakulhat-e ki egy nyelvváltozat annak
alapján, ahogyan az ember a fnyámghokat ismeri leírva?

> Ezt a képességet még nem fejlesztettem ilyen fokú tökélyre, de
> ismerős a jelenség. Kérdés: 1. 1989 előtti könyveknél nem működik?

  Nem. Azokban is van hiba, de sokkal kevesebb. Gyerekkori könyveimben
sok évig betéve tudtam, hol van hiba, mert olyan kevés volt és annyira
szemet szúrt. A kilencvenes évekbeli kiadványokban nem szúr szemet
egy-egy hiba, már inkább azon lepődik meg az ember, ha valamit jól
írnak.

> 2. Még igen válasz esetén sem érzem, hogy feltétlenül más lenne a
> véleményünk, hiszen nem gondolom, hogy elértük a nyolcvanas évek
> közepének színvonalát,

  Azért ha törekvéseket fogalmazunk meg, akkor inkább a hetvenes évek
színvonala legyen a cél...

> csupán azt, hogy javulás érzékelhető.

  Nem tudom, lehetséges; kétségeim vannak. A legutóbbi elég kemény,
emlékezetes hibát Erich von Däniken Az istenek űrhajósok voltak című
könyvénél tapasztaltam; ezt a legalábbis másodvonalbeli Magyar
Könyvklub adta ki, mindjárt megnézem az évszámot. 2002. Elég friss
tehát. A szerző neve a cím- és a hátoldalon helyesen olvasható, a
gerincen Daniken áll, ekezet nelkul. A cím a gerincen és a hátoldalon
felkiáltójellel végződik, a címlapon nem. Maga a könyv belül már
kevésbé hibás, de a kötésen vétett durva hibák sokat levonnak az
értékéből.

> Már csak nevem miatt is mindig őrjöngök, ha egy könyvben nem
> f-ligatúrákkal szerepelnek a fi, fl, esetleg ff, ffi, ffl, sőt fj,
> fí betűkapcsolatok, de oly ritka az az eset, amikor nincs
> őrjöngnivalóm ez ügyben, hogy saját tördelésen kívül szinte nem is
> találkoztam ilyennel.

  Nem csodálom, de attól tartok, hogy ezek a karakterek lassan kivesznek
az elektronikus szövegekkel. Külön le kell kezelni őket a keresésnél,
és a programozók lusták rá.

Láng Attila D., író (http://lattilad.org)
>Játékvilág – táblás játékokról, komplett szabályleírásokkal
Szavakat irok es csak aztan nezem meg, hogy van-e ertelme. (Brody Janos)

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS