A HiX archivumaban keresgelve bukkantam az alabbi
irasra. 1999. szeptemberebol valo a hozzaszolas, es a
HiX Auto listara kulde be valaki, amikor a _fikazas_
kifejezes etimologiajat taglaltuk. Egy autos listan eleg
off topic volt akkoriban, de hat akkor meg nem letezett
a Nyelv-lista.
Remelem, senki sem botrankozik meg rajta, de nekem
nagyon tetszett mar akkor is, amikor eloszor olvastam.
/idezet/
Svedul a "fika" munkahelyi kaveszunetet jelent. Errefele
bizony kollektiv fikazasok vannak :-)
Sot, ha meg tudnatok, hogy a penteki kozos fikazason
kakat eszunk. Merthogy a "kaka" meg sutemeny. Szepen
be van osztva, melyik penteken ki a kakafelelos; az illeto
vagy vesz valamit a cukraszdaban vagy hazikakat keszit
es mindenki azt eszegeti a fikazas alatt :-)))
> A Kaka szo egyebkent, ha jol tudom, egy Uj-Zelandon honos
> madarfajt is jelol.
/idezet vege/
Jo hetveget!
Lazar Peter
|
Kedves Attila!
HIX NYELV #741, >
> > [...] hatás érvényesülhet akkor, amikor nagybetűzzük [...]
>
> Én inkább azt mondanám: nagybetű_zik,_
Valószínűleg én is első személyben mondtam volna, annak ellenére,
hogy nem nagybetűzöm. Ez szerintem egyfajta stiláris jelzése annak,
hogy bár most a "jó" oldalon állunk, meglehet, vannak pontok, ahol
mi is téved(het)ünk.
> Ezek a mások viszont valóban az angol nyelv szolgai majmizációja
> miatt teszik, következetlenül persze, hiszen akkor Január,
> Február, sőt még Szerda és Csütörtök is nagybetűs volna, nem
> beszélve az Ábráról és a Táblázatról.
Nekem nem egészen ez a véleményem. Írtam, hogy nem tartom
ördögtől valónak a nagybetűsítést. Ugyanakkor az, hogy más a magyar
"szabályellenes" nagybetűsítés rendszere, mint az angol, az nemcsak
azt jelezheti, hogy következetlenek vagyunk, hanem azt is, hogy a
háttérben egy önálló, az angoltól eltérő -- autochtón -- magyar
tulajdnonnévi koncepció áll, az angol úzus csak segít ennek, hogy
az "akadémiai" elveken áttörtjön.
Nemrég lektoráltam egy tendert: meghagytam benne a nagybetűs,
"Ajánlattevő", "Szállító" szavakat. Ez a jogi dokumentumok régi
tradíciója (és itt volt igaza az Országgyűlésnek, amikor
"leszavazta" a helyesírási szabályzatot), amellyel egyedítés
fejezhető ki, hasonlóan a költői megszemélyesítő nagybetűkhöz. Ide
kapcsolható az "Ön" személyes névmás nagybetűvel írása (amit én is
elkövetek), illetve a "Te", "Ti" névmások kapitalizációja (amit nem
művelek). Itt az egyedításen túl a respekt, a tisztelet is
kódolódik az írásmódban.
Nem látom be, hogy mi rossz lenne abban, hogy a gittegyleti tagok
kiemelten kezelik a gittrágók világnapját, megtisztelve
nagybetűvel: Gittrágók Világnapja. Illetve, ha mi ezt akceptáljuk
az írásmód átvételével a kisebbségek iránti tolerancia jegyében.
Az világos, hogy ez szemben áll a hatályos helyesírással, de a
helyesírás inkább olyan közösségi norma, etikett, amit a
kultúremberek általában betartanak, semmint egy eltérést lehetővé
nem tevő jogszabály. És attól még kultúremberek maradunk, hogy az
etikettet nem minden elemében tartjuk be. (Most pl. a nőket az
ajtóban előreengedni udvariasság vagy macsóizmus?)
|