Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX KULTURA 955
Copyright (C) HIX
1999-08-27
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelőssége)
Megrendelés Lemondás
1 Re: *** HIX KULTURA *** #954 (mind)  8 sor     (cikkei)
2 kultura # 953. (mind)  60 sor     (cikkei)
3 Baszk es magyar ikerszavak. (mind)  97 sor     (cikkei)
4 Re: Nem angol hanem japan ;-) (mind)  26 sor     (cikkei)

+ - Re: *** HIX KULTURA *** #954 (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

helo mindenki
ha valakinek meglenne a Donkihote delamancsa film o'toole foszereplesevel,
vagy és a heten a tv2ben vetitett az oroszlan telen cimu film, az irjon
vissza nekem a

cimre .
koszonettel:
a fentemlitett
+ - kultura # 953. (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Nehany  szo  valaszkent azoknak,akik akar  a KULTURAn  keresztul,  akar
kozvetlenul irtak a baszk rokonsággal kapcsolatban (Kivétel: ez nem szol
ahhoz a neveletlen fickohoz,aki  levelet  nevjegye  bemutatasaval
kezdte: " marhaság").
    Elmefuttatasomban nem megdonthetetlennek  kikiáltott erveket hoztam,
célom - ezt vilagosan kifejtettem- a  gondokozásra való  osztokles.
Néhány hasonloan csengo szó nem rokonsagi bizonyiték.  Több száz közös
szogyok  további kutatasra adhat okot. Egy nyelvtani hasonlatosság mit
sem jelent. Több száz, valószinuve teszi a nyelvrokonságot. Baszkfoldon
járva, a magyar ember otthon érzi magat,akkor is ha egy szot sem ert a
ritkan hallhato baszk nyelvbol. A vendégloben magyaros eteleket talal
halpaprikastol, csirkeporkoltig.
A baszk nemzeti sportokat megtalalja Arany Toldijában ( "repul a nehez
ko, ki tudja hol áll meg.".. Toldi a ruddal
mutatja az utat., baszkoknal a ruddobas nemzeti sport)  Csak a
Kaukazusban, a Berberekné, a Baszkfoldön   es  Magyarhonban  az < 0>
ve´rcsoport a legmagasabb, hasonloerteku  szazalekot  mutat A baszk
neptanc szinte azonos  a szekely  csurdongolovel A baszk nyelv ugy
hangzik egy magyar fulnek,mintha valaki magyarul beszelne egy
erthetetlen nyelvet. A két nep zaszlaja  piros-.feher-zold..
    Midezek egyike sem dokmatikus érv.
    Végul tessek megengedni, hogy a nyelv szellemerol beszéljek.
Emlitettem a KET-KETTO  es a BI
-BIGA szavak jelenteset ( 2 ) es ennek használatat. A többesszam jele
mindket nyelvben -K, a tárgyeseté T.
Lássunk néhány ragot.- KIDE baszban azt jelenti, hogy valaki
elfogad,magaeva tesz valamit, mint a magyar
-Kodo ( ko¨do¨, kedo¨) - pld veszekedo¨, bizalmaskodo, stb).
Helyhatarozo rag: baszk: -N, magyarban: -on, -en, o¨n, peldaul. foldon,
vizen, stb. Irányhatározo rag. baszkban -Ra, magyarul: -hoz,-hez, -
ho¨z, -ba, -be,  -ra.
Az ikkerszavak kepzese mindket nyelvben az  M  es B hang segitsegevel
tortenik. ( Nahas-mahas = ossze-vissza,
, amul-bamul, stb). Vegul es nehany baszk szo, annak magyar jelentése:
asaba = o¨sapa   ( as + aba), -
babestu= babusgatni, - erasokor = eroszakos, - gurdi= korde ( kocsi,
szeker), - hil = halal, - igo = hag, hago, -
irten= irtani, - izerdi= izzadsag, etb. stb. Ismetlem: szohasonlatossag
onmagaban nem jelent semmit, de ha a szavak gyoket megtalaljuk a sumer
nyelvben, akkor ez talán kozos eredetre  vall.
    Melegen ajánlom, hogy mindazok akik nem ertenek együtt a
baszk-magyar rokonsag elmeletével, es azok akik  egyetertenek  es a
kerdeshez ertelemben hozzaszolnanak, eloszor tanulmanyozzak alaposan  a
két  nyelv nyelvtanát, mondavilágát,  szakacskonyvét. Utana egy kis
szerenyseget ajanlok, pld annak az urnak aki egyedul
kepes megcafolni a sumer-magyar leszarmazasi elmeletet.
    Vegul is ajanlom Bonaparte herceg  tanulmanyat a baszk-mansi-magyar
igeragozasrol, amelynek
egyetlen példanya megtalalhato francia  nyelven a Szechenyi kónyvtarban,
mert  nyelvbohocaink ( sic)
eddig nem talaltak erdemesnek ezt a munkat leforditani es magyarul is
megjelentetni 1860 ota..

    Vegul is megerositem a nyelvbohoc kifejezest mindazok  onmagukat
magyar nyelvesznek mondo egyenek szamara, akik nem ismerik az egyiptomi,
sumer es baszk  nyelvek  nyelvtanát es szokincsének egy csekely reszet.

    Sans rancun

    Dennis Sugar y Frank.
+ - Baszk es magyar ikerszavak. (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

AZ IKERSZÓ, A SZÓPÁR ÉS A SZÓKETTÖZÉS


Sugár y Frank Dénes


A magyar nyelv egy különös sajátossága az ikerszavak képzése.Erre a
különlegességre nyelvtudósaink
nem hívták fel sem a diákok, sem a magyar nyelv szerelmeseinek
figyelmét. Tankönyvek, nyelvtanok,
szakmunkák ikerszavakról alig, , talán soha sem emlékeznek meg.

                                        I. Az ikerszavak.

Az ikerszavak képzése szoros összefüggésben áll a kicsinyítöképzéssel.
Minden ikerszónak kicsinyítö
jellege is van. Emellett néha becézö módú, tréfás, komolyan nem vevö,
söt becsmérlö értékü. Ez a
nyelvtani szabály nem egyedülálló a magyar nyelvben, ugyanez
megtalálható egy másik ragozó turáni
nyelvben, a baszkban.!!!.

Közismert, ezért nem kell kihangsulyozni, hogy az összes magyar
kicsinyítö ragok : -ka, -ke, -cska, cske,
-cs,-i, -ika megtalálhatók a baszkban is, a többi - a magyarban nem
létezö - kicsinyitöképzö mellett.

Tökéletes a hasonlóság a két nyelv között az ikerszavak képzését
illetöen. Ha a magyar és a baszk
nyelvben egy mássalhanzóval kezdödö szavat úgy ismétlünk meg, hogy az
ujonan képzett szó elsö
mássalhangzója az 'm' vagy 'b' hang legyen, akkor egy kicsinyítö, vagy
becsmérlö értékü uj ikerszavat
alkotunk.

Példa erre a magyar nyelvben: ámul-bámul, illeg-billeg, iceg-biceg,
rontom-bontom, súg-búg, szán-bán. Az
ujonan képzett ikerszó lehet fönév: ága-boga, ácsi-bácsi, cica-bica,
csere-bere, ökröm-bökröm,
tyúkom-búkom, melléknév : tarka-barka, ugri-bugri. A baszk nyelvben:
nahas-mahas ( magyarul :
össze-vissza), tira-bira (magyarul: huzza-vonja), stb.

Az 'm' hanggal való ikerszóképzésre néhány példa: sutyi-mutyi vagy
tutyi-mutyi, totyog-motyog. A
szópárképzésre példa: izeg-mozog, csúszó-mászó.

Az   ikerszó képzés másik módja, egy szóban lévö magánhangzót
magashangúról mélyhangúvá változtatunk.
Példa erre a magyarban: billeg-ballag, cipp-cupp, cikk-cakk,
csibeg-csobog, csitt-csatt, csip-csup,
csivir-csavar, gimbelem- gombolom, libben - lobban, gyim-gyom, giz-gaz,
lim-lom, mende-monda, és
baszkban ( zárójelben a magyar fordítás) : pimpi-pampa ( bim-bam, a
harangkongást utánzó szó),
zirrum-zorrum (zörög-dörög), hirimili-haramala ( jön-megy),
tipust-tapast (herbe-hurba), ziri-zara
(irka-firka).

A 'b' és 'm' mellett a magyarban szintén lehetséges az ikerszóképzés az
'f' m és a 'p' hang segítségével .
Példák: irul-pirul, icuri-picuri, irka-firka. inci-finci, ityeg-fityeg,
lári-fári, tere-fere. Találunk természetesen
szópárokat is ezzel a két hanggal képezve: ázik-fázik, ken-fen, lót-fut,
dúl-fúl, joggal-foggal, térül-fordul,
túr-fúr, sülve-föve, stb.

Szoros összefüggés van az ikerszavak és a szópárok között. Az utóbbinál
költöi jellegü szóházasságot
találunk. A szópároknak szintén kicsinyítö, de fökép becsmérlö értéke
van. Ha azt mondjuk, hogy valaki
jön vagy megy, ennek jelentése hogy valaki közeledik, vagy távolodík
tölünk, egy tudatos meggondolt
cselekvényröl beszélünk. Ha azonban valaki jön-megy, az egy ideges
zavart ember, aki nem tudja, hogy
mit akar csinálni. Egy mesterember fúr, egy másik farag, aki azonban
fúr-farag, az nem mesterember,
hanem kontár.

A fenti példák mutatják, hogy az ikerszavak két tagjának lehet önálló
értelme (súg-búg, szán-bán), van
olyan, ahol csak az egyik tagnak van értelme ( lim-lom, cica-bica ) és a
harmadik csoportba sorozzuk
azokat az ikerszavakat, ahol egyik tagnak sincs önálló értelme, azonban
együtt a két ikkerpár kifejez egy
gondolatot : herce-hurca, dinom-dánom.

Az ikerszavak egy része hangutánzó szóból ered. Ez mutatja az ikerszavak
ösi eredetét, az emberiség elsö
szavai hangutánzó szavak voltak, az emberi beszéd hangutánzó szavakkal
kezdödött másfélmilló éve.
Ennek törvénye így szól: minden hangutánzó szóból lehet ikerszavat
képezni. Példák: bim-bam,
dorombol-dörömböl, dirmeg-dörmög, dir-dur, kippen-koppan, locs-pocs,
libeg-lobog, nyifeg-nyafog,
reccsen-roppan, tik-tak, zimmeg-zümmög, stb.
(Folyt.köv.)
+ - Re: Nem angol hanem japan ;-) (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

> Szia Gyuri,

Szia Emilia,

> > ==============================================
> > Felado :  [Hungary]
> > Temakor: Re: Baszk 8. ( 45 sor )
> 
> > Nem, nem! Tevedes! Hadd tegyem kozze ezennel szenzacios
> > felfedezesemet:
> > a magyarnak az angol a legkozelebbi rokona!!!!!!!!!!!!!!
> 
> Nem, nem!! Te is tevedsz!! Igazabol a magyar a japan nyelv
> rokona!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
> 
> Bizonyitekok:
> 1. Egy magyarul tanulo japan illeto azt mondta,  a japan nyelv ugyanugy
> "gondolkodik" mint a magyar.
> 2. A meg tobb felkialtojel :-))))))))))))))))))))

En meg aszondom: aki nem ismeri el szo nelkul az igazamat, az
nyelvbohoc!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Na, erre mit mondasz? ;)))

vgy

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS