Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX MOKA 4568
Copyright (C) HIX
2006-03-15
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelőssége)
Megrendelés Lemondás
		
* HIX16 *

Hogy-hogynem, 16 eves lett a HIX! Ezen en lepodom meg a legjobban, hiszen
mintha csak ma kezdtuk volna!

Kozben sok minden valtozott:
- akkor telefonon interneteztunk - ma interneten telefonalunk
- akkor a kepernyo 80 betut jelentett 25 sorban - ma 2 millio pixelt
- akkor 1 megabyte memoria sok volt - ma 1 gigabyte keves
- akkor az ujsagok irtak az internetrol - ma interneten olvassuk az ujsagokat
- akkor orultunk, ha neha E-mailt kaptunk - ma keretlenul is tul sokat kapunk
- akkor a 21. szazad a jovo volt - ma a 20. szazad a mult
- akkor a Microsoft nem szerette az Internetet - mara elszerette
- akkor nem tudtuk, mi az SMS - ma nem tudjuk, mi a tavirat
- akkor fekete korongokrol szolt a zene - ma a zsebunkbol
- akkor filmnezes elott kikapcsoltuk a gepunket - ma bekapcsoljuk
- akkor nem volt uzlet az internet - ma nincs uzlet internet nelkul

Csak egy valami nem valtozott: mi magunk. Illetve mi is... ;-)

Koszonom, hogy erdemesse tettetek ezt a 16 evet!

Udv,
Jozsi. /HIX/
1 csáki (mind)  7 sor     (cikkei)
2 Angol szoveg? (mind)  37 sor     (cikkei)
3 unnepi vicc (mind)  13 sor     (cikkei)
4 A het vicce a vicclopas :) (mind)  49 sor     (cikkei)

+ - csáki (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Chuck Norris az egyedüli, aki ki tudja egyenesíteni a tér-idő görbületeit.

Chuck Norris el tudja nyelni a fekete lyukat.

Trend-IT Team

(webes bekuldes, a bekuldo gepe: adsl244.231.axelero.hu)
+ - Angol szoveg? (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Hali!

Szerettem volna viccet küldeni, de a MOKA-REPLY erre visszajelzett:

"Torolve, a HIX csak magyar leveleket fogad el.

Ha mindenkeppen angol szoveget akarsz kuldeni, akkor a kovetkezokeppen
teheted meg:

1. a szoveg forditasat is kozold, magyar megjegyzesekkel; ha a szovegben
a magyar szoveg dominal (a szoveg 2/3-a magyar), akkor at fog menni

2. ha semmikeppen nem tudod a forditast kozolni, akkor ird bele a
leveledbe,
hogy angol szoveg kovetkezik, vagy azt, hogy angolul van egy resze;
az angol es angolul szavakat a program felismeri, es at fogja
engedni"

Es hogy mire volt ez valasz? Azt is idezem:

"A temetoben all egy ferfi egy sir mellet es keservesen zokog:
- Miert mentel el ilyen hamar? Miert kellet meghalnod ilyen koran? 
Megkerdi tole a temetogondnok:
- Kit gyaszol ilyen szivhezszoloan?
- A felesegem elso ferjet!"

Hat ezt most forditsa le nekem valaki angolrol magyarra! Remelem, az
elso idezojeles resz eleg lesz 2/3 resz magyar szovegnek!
:o))))))))

Ketscho

-- 
Internal Virus Database is out-of-date.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.1.375 / Virus Database: 268.1.2/274 - Release Date:
2006.03.03.
+ - unnepi vicc (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Elorebocsatom, hogy nem kerek a nemzetvedok gyalazkodasabol,
ui. tisztelem-becsulom a marciusi ifjakat, sokkalta jobban,
mint egyes mai ifjakat, akik eloszeretettel takaroznak
veluk, partallasra valo tekintet nelkul. De a vicc jo.

1848. marcius 15-en egy kecskeszakallas, vekony, vereres
szemu ifju botorkal be a Pilvaxba. A pincer a vallara csap:
- Sanyikam, hozhatom a szokasost?
- Hagyjad mar, Bela, ra se tudok nezni piara. Tegnap is 
beb...tunk mint allat, aztan nezd meg, mi lett belole...

Egyszoval ne kovezzetek meg.
Es kokardam is van.
+ - A het vicce a vicclopas :) (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Sziasztok!

Szerintem ez a hét vicce a tegnapi MOKA-ban:

"Koszonet Rolandonak a csocso.hu-n.
O se kovezzen meg, amiert loptam tole."

Gondolod, hogy az a bizonyos Rolando akár csak egyetlen sort is írt az általad
idézettekből? :) Ő is úgy másolta máshonnan. (Másolta, nem lopta!) Kíváncsi les
zek, hogy
a sok továbbküldő
mikor veszi végre a fáradságot, hogy a nyilvánvaló fordítási hibákat kijavítsa?
 :)

Pl:

"Kína túlnépesedéséért Chuck Norris okolható. Egyszer csinált
egy karate bemutatót Beijingben és minden nő 1000 mérföldes
körzetben azonnal teherbe esett."

Beijing magyarul Peking és így talán többen ismerik. Aki angolból fordította, a
z híján
volt ennek az ismeretnek. :)

De hogy valami vidám is legyen:

Egy Vas megyei településen a vadász nagypapa elvitte magával a tíz éves kisunok
áját is
rókavadászatra, mivel a kicsi már régóta könyörgött, hadd mehessen a nagyapjáva
l. A
nagypapa figyelmeztette a gyerkőcöt, hogy komolyan dolgozniai is kell, ha részt
 akar
venni ezen a komoly eseményen. A kisfiú alig aludt valamit az éjszaka, reggel p
edig
azonnal elkészült, vitte az ásókat é salig bírt magával. A rókavárnál aztán egy
biztonságos részen ő is szerszámot kapott és ásott és ásott és ásott,
rendíthetetlenül... Néhány óra elteltével siker koronázta erőfezítéseiket és a 
vörös
bundájú kiugrott a szabadon hagyott lyukból. A nagypapa kapta a puskáját, célzo
tt, mire
a kisfiú felsikoltott:

-Papa, a Vukot NEEE!!!

Így aztán rókabunda nélkül tértek haza. Hála Fekete István regényének a ravaszd
i ezúttal
megmenekült.

M.

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS